Tiruvasakam1.46 Manikkavasakar 8th century Tamil Poet. Translation by G.U.Pope 1820-1908 and Dr. Kausalya Hart Prepared by Veeraswamy Krishnaraj |
||
46. திருப்படை எழுச்சி - பிரபஞ்சப் போர்
(Madurai Project) (தில்லையில் அருளியது - கலிவிருத்தம்) Manikkavasakar |
Hymn XLVI.- tirupadai ezhuchi THE SACRED MARCH [THE HOLY WAR. Translation By Dr. G.U.Pope Masdurai Project |
46. Thiruppadai ezuchi. 46. Thiruppadai ezuchi. By Dr. Kausalya Hart Madurai Project |
ஞானவாள் ஏந்தும்ஐயர் நாதப் பறையறைமின் மானமா ஏறும்ஐயர் பதிவெண் குடைகவிமின் ஆனநீற் றுக்கவசம் அடையப் புகுமின்கள் வானவூர் கொள்வோம்நாம் மாயப்படை வாராமே. 615 |
I. Strike the sounding drum of the Guru,
Wielder of wisdom's sword; Spread the white canopy over the Guru, Who mounts the charger of heaven; Enter and take to you armour of ashes, fragrant, divine; Possess we the heavenly fortress, where hosts of illusion come not ! (4) |
1. Beat the sounding
drum for the lord who bears the
sword of wisdom. Carry the royal white umbrella for the lord, the
rider of a white bull. Smear your bodies with white ashes that will
protect you. We will conquer the sky and the earth and no army of illusion will come to us. [615] |
தொண்டர்காள் தூசிசெல்லீர்
பக்தர்காள் சூழப்போகீர் ஒண்திறல் யோகிகளே பேரணி உந்தீர்கள் திண்திறல் சித்தர்களே கடைக்கூழை செல்மின்கள் அண்டர்நா டாள்வோம் நாம் அல்லற்படை வாராமே. 61 |
II, Servants of His,- march on in the
van; ye Devout ones,- move on the
flanks; Ye Sages of power illustrious,- come fill up the swelling ranks; Ye Mystics of strength unfailing,- advance and close up the rear: We shall rule the heavenly land, no hosts of evil for ever to fear ! (8) |
2. O devotees,
march in the front of the army of devotion. Yogis with the
power of tapas, march in the middle of the army of devotion. O wise Siddhas,
march at the end of the army of devotion. We will conquer the sky and no troubles will come
to us. [616] |